Sep 29, 2009

PUBLICIDAD DE HUEVOS



Bachoco simpre me ha hecho sonreir con la publicidad original que venían haciendo.

Esta última vez que fui al D.F. me encontré en períferico con dos espectaculares que me dejaron pensativa. La verdad se nota que deben estar al día, no lo cuestiono, pero siento que salieron del concepto que venían manejando tan de wevos precisamente, la relación que hacian con el huevo o el pollo, la verdad algunas muy creativas.

Pero como dicen por ahi, la tecnología nos alcanza y nos rebasa.

8 comments:

AveFenice said...

muy padre Pleiii

El Agus said...

Chale....me tardé un rato en entender el de "huevo con ejote"....soy un güey.....

La publicidad es buena aunque me quedo con las primeras versiones, el de "hay pollo" y "pollo hero" siento que no las relacionas tanto con el producto que venden. Y más si los ves unos cuantos segundos sobre periferico.

Saludos Pleia.

Cuervo del D.F. said...

Afectivametne veo el cambio en la publicidad de bachoco.

Creo que ahora le están tirando a juegos de palabras combinando tecnología.

El IPod de pronuncia "Aypod" que finalmente le pusieron "Hay pollo". Para el otro no logro entender y efectivamente no veo relacién, solo que le quisieran hacer juego de palabras con "Pollero" a "Pollo hero".

Saludos! :-)

aldo iram said...

Tan simple que es preguntarse: ¿qué carajo tiene que ver lo "actual" con los huevos?

Sí, era una campaña genial; y pasó lo mismo de siempre: por querer exprimir a la gallina de los huevos de oro... terminaron matándola.

Jo-jo-jo, soy tan gracioso.

maika said...

Si ya no me laten tanto las ideas de Bachoco pero tenía que suceder, era irremediable que pasara, así se renuevan

El AnArQuI said...

ese del huevo cocido es la onda y el ipollo tambien , saludos y ya cuelgue mas cosas

Andrea said...

para Cuervo del DF...

¿Cómo se pronuncia "hero" en ingles? =P


Saludos!!

elpollocube said...

se pronuncia "jiro" XD